Такси и таксисты Беларуси
Такси и таксисты Беларуси

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Истоки белорусского языка, Поищем правду?
Оценить 5 V
Dell*Евгений_812*
сообщение 22.12.2011, 15:01
Сообщение #1
Нет аватара

Гости

    



Цитата(057тах @ 21.12.2011, 22:54) *
В Великом Княжестве Литовском государственным языком была БЕЛАРУСКАЯ МОВА

Если Вы о том старобелорусском, на котором был написан статут ВКЛ, то он отличается от современного, как китайский от английского.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
SLIVA
сообщение 22.12.2011, 18:07
Сообщение #2

*********
Группа: Местный житель
Царь
Репутация:   160  

В такси: Не принадлежу
Авто: корчЬ.

Из: Рио-Дэ-Шэбанэйро
Сообщений: 2843
Регистрация: 13.4.2008
Спасибо сказали: 7351 раз
Евгений_812, ну что бы до копаться до истины давай по сравниваем старо-русский с нынешним, или древни-греческий ... все языки развиваются и прогрессируют , ну скажем если им на горло не наступят кирзовым сапогом .


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
Dell*Евгений_812*
сообщение 22.12.2011, 19:35
Сообщение #3
Нет аватара

Гости

    



Цитата(SLIVA @ 22.12.2011, 18:07) *
Евгений_812, ну что бы до копаться до истины давай по сравниваем старо-русский с нынешним, или древни-греческий ... все языки развиваются и прогрессируют , ну скажем если им на горло не наступят кирзовым сапогом .

Серега! Современный белорусский, это искуственный язык Купалы и Коласа. Он имеет очень далекое отношение к одному из языков ВКЛ. Более того - тот язык изображался на латинице. По поводу развития языка могу привести в пример тысячу других, манускрипты начала времен на которых, может понять и прочитать современный школьник.
Вот, собственно, старобелорусский и старорусский и староукраинский. Попытка доморощенных гоп патриотов присвоить РБ всю историю ВКЛ больше, чем смех ничего не вызывают.)))
Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  1273569263_zm58.jpg ( 39.9 килобайт ) Кол-во скачиваний: 22
Прикрепленный файл  ______.PNG ( 75.23 килобайт ) Кол-во скачиваний: 16
 
Перейти в начало страницы
 
Dashchina
сообщение 22.12.2011, 21:31
Сообщение #4

*****
Группа: Местный житель
Мозг
Репутация:   19  

В такси: Пассажир
За рулём с: 09.12.2005
Авто: Renault Megane
Служба: 135(была)
Из: Минск
Сообщений: 466
Регистрация: 5.11.2010
Спасибо сказали: 972 раза
Цитата(Евгений_812 @ 22.12.2011, 18:35) *
Серега! Современный белорусский, это искуственный язык Купалы и Коласа. Он имеет очень далекое отношение к одному из языков ВКЛ. Более того - тот язык изображался на латинице. По поводу развития языка могу привести в пример тысячу других, манускрипты начала времен на которых, может понять и прочитать современный школьник.
Вот, собственно, старобелорусский и старорусский и староукраинский. Попытка доморощенных гоп патриотов присвоить РБ всю историю ВКЛ больше, чем смех ничего не вызывают.)))



Вялікае княства Літоўскае ўзнікла ў XIII ст. як саюз усходнеславянскіх княстваў (Навгрэдскае, Полацкае, Пінска-Тураўскае, Берасцейскае і інш.), і на працягу XIV ст. уся тэрыторыя Беларусі ўвайшла ў яго склад. Гэта была дзяржава шматэтнічная (яе насялялі, паводле сучаснай тэрміналогіі, беларусы, украінцы, літоўцы, палякі, яўрэі, татары), рознаканфесіянальная (тут жылі праваслаўныя, католікі, іудзеі, мусульмане, пратэстанты) і шматмоўная (акрамя ўсіх этнічных моў, выкарыстоўваліся лацінская і стараславянская).
Этнічную большасць у Вялікім княстве Літоўскім складалі нашчадкі былых усходнеславянскіх пляменаў (крывічоў, дрыгавічоў, радзімічаў), якія не растварыліся ў вялікай дзяржаве, а захавалі свае традыцыі, звычкі, веру, культуру, сваю мову, атрыманую ў спадчыну з даўніх часоў. На базе гэтай часткіўсходнеславянскага насельніцтва на працягу XIV-XV стст. склалася беларуская народнасць і сфарміравалася беларуская літаратурна-пісьмовая мова (у навуковай літаратуры яе прынята называць старабеларускай). Вядучую ролю ў яе фарміраванні адыгралі, на думку вучоных, хутчэй за ўсе гаворкі Віленшчыны і паўночных гарадоў Вялікага княства Літоўскага-Віцебска, Полацка, Смаленска.
Старабеларуская мова з’яўлялася асноўнай літаратурна-пісьмовай у Вялікім княстве Літоўскім. У той час яе называлі “проста мова” (тэрмін “беларуская мова” ўзнік пазней). У пісьмовых помніках сустракаюцца таксама назвы “проста молва”, “рускій язык” (у адрозненне ад “языка словенского” – царкоўнаславянскай мовы). Па-за межамі Княства гэтую мову часам называлі “літоўскай”.
“Проста мова” склалася як літаратурная мова ў актавай пісьменнасці на аснове мясцовых гаворак і пісьмова-моўных традыцый папярэдніх стагоддзяў. Яна выкарыстоўвалася ў наддыялектных пісьмовых зносінах на тэрыторыі ўсей дзяржавы. Гэтая мова мела статус афіцыйнай, дзяржаўнай мовы ў Вялікім княстве Літоўскім, таму ўжывалася ва ўсіх сферах грамадскага жыцця. На беларускай мове ўпершыню ў гісторыі ўсходніх славян на пачатку XVI ст. з’явіліся друкаваныя кнігі. На ей існавала багатая літаратура, навуковая і мастацкая, летапісы, а з сярэдзіны XVI ст. – і тэксты Св. Пісання. Гэта была мова законаў, суда, канцылярый. У вялікакняжацкай канцылярыі на ей ствараліся дакументы дзяржаўнага значэння. На беларускай мове пісаліся і найважнейшыя юрыдычныя дакументы ў каралеўскіх канцылярыях Кракава і Варшавы, прызначаныя для Вялікага княства Літоўскага. Актавыя дакументы, выдадзеныя вялікімі князямі, каралямі, сеймамі, рознымі ўрадавымі асобамі, склалі гістарычны архіў, вядомы пад назвай Метрыка Вялікага княства Літоўскага (Літоўская метрыка). Ен змяшчае больш за 600 тамоў дакументаў, якія не толькі даюць уяўленне пра розныя бакі палітычнага, эканамічнага, культурнага жыцця Вялікага княства Літоўскага на працягу амаль чатырох стагоддзяў, але і з яўляюцца крыніцай вывучэння стану тагачаснай беларускай мовы, шляхоў яе развіцця.
Дзелавыя дакументы даволі паслядоўна адлюстроўвалі асаблівасці народнай гаворкі –яе багатую лексіку, фанетычныя і граматычныя з явы. Разам з тым у іх выпрацоўваліся і спецыфічныя прыемы выказвання, юрыдычныя формулы, стандартныя канцылярскія звароты, сваеасаблівыя сінтаксічныя канструкцыі. У практыцы срававодства і заканадаўства складваліся характэрныя рысы старабеларускай мовы, ішло папаўненне яе слоўніка грамадска-палітычнай, юрыдычнай тэрміналогіяй.
Ну i так далей!!!!!

P.S. А у меня вызывает смех люди которые знают историю поверхносно, но пытаются умничать D.gif !!!
А ВООБЩЕ ТО НЕ ПО ТЕМЕ РЕБЯТКИ ПИШИТЕ , ТУТ ВЕТКА НАЗЫВАЕТСЯ "ЖАЛУЕМСЯ НА ЖИЗНЬ ЗДЕСЬ"!!!!!!!!!!!!!! mad.gif


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
Dell*Евгений_812*
сообщение 22.12.2011, 21:45
Сообщение #5
Нет аватара

Гости

    



Цитата(dashina @ 22.12.2011, 21:31) *
P.S. А у меня вызывает смех люди которые знают историю поверхносно, но пытаются умничать D.gif !!!
А ВООБЩЕ ТО НЕ ПО ТЕМЕ РЕБЯТКИ ПИШИТЕ , ТУТ ВЕТКА НАЗЫВАЕТСЯ "ЖАЛУЕМСЯ НА ЖИЗНЬ ЗДЕСЬ"!!!!!!!!!!!!!! mad.gif
По второй сентенции я абсолютно согласен. А по первой - уважаемый, глядя на количество грамматических ошибок, допускаемых Вами, я стесняюсь предположить Ваше образование. Историк? Не иначе. Но, дело в том, что тупое копирование с определенных сайтов не даст Вам (как историку) полной картины. Рекомендую, все же, изучить вопрос несколько глубже. svist.gif
Вы, для начала, русский выучите. А потом поговорим о белорусском.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
Dashchina
сообщение 22.12.2011, 22:16
Сообщение #6

*****
Группа: Местный житель
Мозг
Репутация:   19  

В такси: Пассажир
За рулём с: 09.12.2005
Авто: Renault Megane
Служба: 135(была)
Из: Минск
Сообщений: 466
Регистрация: 5.11.2010
Спасибо сказали: 972 раза
Цитата(Евгений_812 @ 22.12.2011, 20:45) *
По второй сентенции я абсолютно согласен. А по первой - уважаемый, глядя на количество грамматических ошибок, допускаемых Вами, я стесняюсь предположить Ваше образование. Историк? Не иначе. Но, дело в том, что тупое копирование с определенных сайтов не даст Вам (как историку) полной картины. Рекомендую, все же, изучить вопрос несколько глубже. svist.gif
Вы, для начала, русский выучите. А потом поговорим о белорусском.


Уважаемый, ваш сарказм я так предполагаю вызван не полным знанием соответствующего вопроса!!! И глубже, я так предполагаю , в первую очередь его изучить стоит вам!!!Копирования с определенного сайта вызвана в большей степени моей ленью писать, а не чем то еще! Насчет вашего замечания про ошибки я так предпологаю хотели меня задеть, но я вам скажу у вас это не получилось! Я хоть и с высшим образованием, но все таки человек , которому свойственно ошибатся в меньшей или большей степени! Ошибок не допускает тот кто ничего не делает!!!
Я все таки предполагаю что вопрос исчерпан и дальше эта ветка будет развиваться только по теме!!!А если кому то интерестно пообщатса на данный вопрос, создавайте соответствующую ветку и я только за!!!!

P.S. Я хоть и не модератор ,но напоминаю что ВЕТКА НАЗЫВАЕТСЯ " ЖАЛУЕМСЯ НА ЖИЗНЬ ЗДЕСЬ"!!!!!!!

P.S.S. А то прийдет Catmandoo и буде бяда!!!!!

Сообщение отредактировал dashina - 22.12.2011, 22:18


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
Dashchina
сообщение 22.12.2011, 23:49
Сообщение #7

*****
Группа: Местный житель
Мозг
Репутация:   19  

В такси: Пассажир
За рулём с: 09.12.2005
Авто: Renault Megane
Служба: 135(была)
Из: Минск
Сообщений: 466
Регистрация: 5.11.2010
Спасибо сказали: 972 раза
Вот видите пришол злосный модератор и теперь у нас НОВАЯ ВЕТКА!!!!УУУУУУУУРРРРРРРРРРААААААА!!!

Готов к дискуссии!!!!


--------------------
Перейти в начало страницы
 
Pitman
сообщение 23.12.2011, 3:44
Сообщение #8

*****
Группа: Местный житель
Мозг
Репутация:   17  

В такси: Пассажир
Служба: Алмаз
Из: Мамы
Сообщений: 472
Регистрация: 7.12.2011
Спасибо сказали: 846 раз
Лично мне белорусский язык нравится, но к сожалению не знаю его. Нравится, когда говорят легко и непринуждённо, без трясянки, без коверкания слов, а самое главное без вызова обществу. В связи с тем, что на протяжении второго десятка лет вообще всё белорусское искореняется сложилось ощущение, что на белорусском языке разговаривают те, кто в аппозиции с режимом. К примеру, в общественном транспорте объявляют остановки на белорусском языке, в госорганах есть бланки, которые нужно заполнять на белорусском языке, а часто ли Вы слышали интервью "нанятого менеджера" или "слуг народа" на белорусском? Редкость, согласитесь! Да и как ребёнок может разговаривать на белорусском, если белорусских школ нет? К примеру мы все в школе учили французский, немецкий, английский, но мы же не можем сейчас часами без умолку разговаривать на этих языках, так и с белорусским - чужой он стал, вернее сказать сделали и делают всё, что бы он стал чужим...

Отнять всё, запугать, унизить, держать в постоянном страхе - это единственный способ посидеть подольше...

Сообщение отредактировал Catmandoo - 23.12.2011, 16:07
Сообщение модератора:
На грании фола!


--------------------
Лучше пит-бультерьера могут быть только два пит-бультерьера!


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
БТР_80
сообщение 23.12.2011, 5:49
Сообщение #9
Нет аватара
**
Группа: Новичок
Молчун
Репутация:   4  

В такси: Водитель

Сообщений: 38
Регистрация: 13.10.2011
Спасибо сказали: 133 раза
Цитата(Евгений_812 @ 22.12.2011, 19:35) *
Серега! Современный белорусский, это искуственный язык Купалы и Коласа. Он имеет очень далекое отношение к одному из языков ВКЛ. Более того - тот язык изображался на латинице. По поводу развития языка могу привести в пример тысячу других, манускрипты начала времен на которых, может понять и прочитать современный школьник.
Вот, собственно, старобелорусский и старорусский и староукраинский. Попытка доморощенных гоп патриотов присвоить РБ всю историю ВКЛ больше, чем смех ничего не вызывают.)))


Узнікненне нацыі - гістарычны працэс, на пэўным этапе якога дзяржава пачынае атаясамлівацца з народам (тытульнай нацыяй), яе ўтвараючым. Згодна Вашай логікі
беларусаў (= ліцвінаў) не існавала і не існуе наогул. Калі гісторыя ВКЛ- не наша спадчына,
то чыя? Жамойтаў (=летувісаў), якія былі, відавочна, нацыянальнай меньшасцю ў ВКЛ?
Крыніцай мовы з'яўляецца народ. І адно без другога не існуе. Адкуль узялася "штучная мова Купалы і Коласа"? Мо быў такі народ? І чаму яе разумелі й разумеюць усе? І куды падзелася мова ВКЛ? Вядома, яна там, дзе яе народ.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
Dell*Евгений_812*
сообщение 23.12.2011, 14:58
Сообщение #10
Нет аватара

Гости

    



Цитата(БТР_80 @ 23.12.2011, 5:49) *
? І куды падзелася мова ВКЛ? Вядома, яна там, дзе яе народ.

Абсолютно верно. Канула в небытие.
Собственно, я ничего не имею против купаловско - колосского суррогата. Хотите пользовать - пользуйте на здоровье. Как говориться, чем бы дитя не тешилось... Я говорил о том, что тот язык, на котором был написан статут ВКЛ, никто из знатоков белорусского прочитать не сможет. Вот вам и традиции и история и прочее)))))

PS Не нужно приводить выдержки из сети по поводу ВКЛ. Дело в том, что существуют 3 точки зрения. Польская, литовская и белорусская. И все три разные. На любой белорусский опус о величии литвинов в ВКЛ можно привести польское или литовское опровержение. Равно, как и наоборот. Но, я уже говорил - чем бы дитя не тешилось...)))
Перейти в начало страницы
 
Saimo
сообщение 23.12.2011, 15:04
Сообщение #11
Нет аватара
********
Группа: Местный житель
Великий гуру
Репутация:   64  

В такси: Не принадлежу
п/з:
Сообщений: 2493
Регистрация: 20.4.2011
Спасибо сказали: 3910 раз
Блин, какие вы тут все умные, прямо профессора истории и филологии какие-то wacko.gif laugh.gif

Сообщение отредактировал Catmandoo - 23.12.2011, 16:09
Сообщение модератора:
Вам вынесено замечание за нарушение пп. № 4.10
Перейти в начало страницы
 
БТР_80
сообщение 23.12.2011, 15:58
Сообщение #12
Нет аватара
**
Группа: Новичок
Молчун
Репутация:   4  

В такси: Водитель

Сообщений: 38
Регистрация: 13.10.2011
Спасибо сказали: 133 раза
Цитата(Евгений_812 @ 23.12.2011, 14:58) *
Абсолютно верно. Канула в небытие.
Собственно, я ничего не имею против купаловско - колосского суррогата. Хотите пользовать - пользуйте на здоровье. Как говориться, чем бы дитя не тешилось... Я говорил о том, что тот язык, на котором был написан статут ВКЛ, никто из знатоков белорусского прочитать не сможет. Вот вам традиции, история и прочее)))))


Калі б статут ВКЛ быў напісаны лацінкай, то яго б прачытаў і пяцікласнік. Але ён напісаны кірыліцай. Паловы літараў гэтага алфавіту зараз проста не існуе, ці яны маюць іншае спрошчанае напісанне. Карыстаючыся табліцай адпаведнасці літараў старой і сучаснай кірыліцы вы атрымаеце абсалютна зразумелы тэкст. Болей зо то, вы ўбачыце амаль поўнае падобенства лексікі Статута-1588 і названага Вамі сурагата. Глядзіце самі:

[i]Розделъ четвертыйнадъцать. О злодействе всякого стану

Артыкулъ 1.

О пойманомъ з лицомъ слузе и подданомъ чиемъ, где маеть быти веденъ.

Кгды бы хто чиего слугу, боярина, чоловека тяглого або челядника неволного зъ якимъ лицомъ, речьми крадеными поймалъ обычаемъ и порядъкомъ, нижей в семъ розделе описанымъ, такъ в дому его, яко и на поли албо на дорозе, толко бы на кгрунте пана того чоловека, тогды такового лицованого чоловека маеть вести до пана его, чий будет, до того двора, ку которому оный ч[о]л[о]в[е]къ належит. А где бы трафилося кому чиего слугу чоловека поймати з лицомъ не на именью пана его, але где индей на дорозе албо на чужомъ кгрунте будучого, албо тежъ в местечку, в селе иншого пана, будь тежъ в месте нашомъ, где несудовый врядъ и не торгового дня албо в селе нашомъ, такового стороне жалобной волно будеть вести где въсхочеть, албо до вряду нашого, г[о]с[по]д[а]рьского, кгродъского того повету, албо тежъ до пана его, и поведет ли до пана, ино подавши его с тымъ лицомъ оному пану самому, а в небытности самого пана - ино вряднику, тивуну его або рыкуни, а межи становъ меншыхъ убожъшихъ, где врядника, тивуна не будеть, ино жоне або сыну дорослому, маеть з нимъ справедливости просити, а тотъ панъ, або в небытности панъской – врядникъ, виненъ будеть ему справедливость неотволочную надалей до двухъ недель учинити водлугъ сего статуту. И прийдет ли с права до зводу, тогды [з]водъ до остаточного стопня права там же на том местцу мает быти чинен тым же обычаем, яко нижей въ другом артыкуле сего розделу о зводе на врядех наших ест ширей описано, и до розсудку правного того человека, з лицомъ поданого, тот, кому его подадутъ, мает в доброй опатръности и за своею сторожею, от жалобное стороны сторожи не потребуючы, ховати. А естли бы то пан або врядникъ его справедливости ему о то учинити не хотелъ або ее не водлугъ права сего посполитого с кривдою стороне жалобной чинилъ, таковый, будучи о то до вряду нашого суду належного позванъ, повиненъ будеть самъ передъ врядомъ нашимъ стати и того въ злодействе обвиненого поставити.

А врядъ нашъ в той речы промежку нихъ розсудити и винъного водлугъ права карати маеть. Естли ж бы тотъ злодей утекъ у того пана своего, або панъ оное лицо стратилъ и передъ судом нашимъ злодея бы не поставилъ и лица не положилъ, таковый самъ албо его врядникъ, кому тотъ злодей былъ поданъ, повиненъ будеть первей на томъ присегнути, ижъ тотъ злодей утекъ або лице згинуло без рады, ведомости, фолги и не за опатръностью або недбалостью его. А по такомъ отприсяженью предсе жалобной стороне шкоду заплатити, на чомъ присягнеть албо який иный слушный доводъ учинить, што ему при оном лицы будет згинуло. А естли тотъ злодей в такой вине былъ обжалованъ, за што горломъ карають, предсе и потомъ, где колвекъ можеть быти постигненъ, горломъ каранъ быти маеть. Пакли ж бы за приведеньемъ до двора которого пана або дому шляхетъского ч[о]л[о]в[е]ка его лицованого оный панъ або его врядникъ, тивунъ и хто жъ колвекъ, въ дворе будучый, стороне поводовой, возному и людемъ стороннимъ оказатися албо, оказавшися, обвиненого въ злодействе до себе взяти не хотелъ, такового ч[о]л[о]в[е]ка волно будетъ стороне укривжоной вести до вряду нашого судового кгродского и тамъ собе з нимъ на вряде нашомъ справедливости доводити.
[/i]

Ну а пра "канула в небытіе"... Пасля 3-га падзелу Рэчы Паспалітай ўсіх яе жыхароў пагрузілі ў шматступеневую рэактыўнаю ракету (дарэчы, спраектаваную ліцвінам Казімірам Семяновічам яшчэ ў 17 ст.), і запусцілі асвойваць неабсяжныя прасторы сусвету. А на іх месца эшэлонамі завезлі "рускіх, толька са знакам качаства"(с), якія размаўлялі выключна трасянкай. Беражыце трасянку-бацькаву мову!


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
Dell*Евгений_812*
сообщение 23.12.2011, 16:06
Сообщение #13
Нет аватара

Гости

    



Цитата(БТР_80 @ 23.12.2011, 15:58) *
поўнае падобенства

Такое же "падобенство" я обнаружил еще с расейскай и украинской мовами. И что? Повторю в сотый раз. Современный белорусский язык - полностью искуственный. Вполне годится для изучения населением для придания жизни национального колорита. Но искать ему истоки в ВКЛ (отождествляя себя с великими древности) крайне глупо. Не нужно геройских преданий для РБ, лишнее это.


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 
Dashchina
сообщение 30.12.2011, 15:00
Сообщение #14

*****
Группа: Местный житель
Мозг
Репутация:   19  

В такси: Пассажир
За рулём с: 09.12.2005
Авто: Renault Megane
Служба: 135(была)
Из: Минск
Сообщений: 466
Регистрация: 5.11.2010
Спасибо сказали: 972 раза
Цитата(Catmandoo @ 23.12.2011, 15:05) *
Оффтопик
И гиде бяда????? angel.gif



Я имел ввиду что в той ветке в которой мы эту тему обсуждали это можно было посчитать за флуд!!!!! И боялся что все наши умные мысли могли оказаться на свалке!!!!А так ВЯЛIКI ДЗЯКУЙ за новую тему!!!!!


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
 

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 12:07